×
Er is Geen Rechtvaardiging voor het foutief vertalen van namen van individuen!
Nederlands

Er is Geen Rechtvaardiging voor het foutief vertalen van namen van individuen!

Lezingen: 23,224
Downloads: 12,017

Beschikbare talen

‎Ossetian — Нæй уын бар хи ном тæлмацгæнынмæ Автор: абаргæ динзоныны иртасæг Абу Карим аль-Маракший.‎ ‎Russian — Нет у вас права на перевод личных имен‎ ‎Hebrew — אין לכם הזכות לתרגם את השמות‎ ‎URDU — بائبل میں تحریفِ اسمِ محمد صلى الله عليه وسلم آپ کو ناموں کا ترجمہ کرنے کا کوئی حق حاصل نہیں‎ ‎Arabic — ليس لكم الحق في ترجمة أسماء الأشخاص‎ ‎Greek — Δεν έχεις κανένα δικαίωμα να μεταφράζεις ονόματα ατόμων!‎ ‎Azerbaijani — Sizin Şəxsiyyətli Adamların Adlarını Tərcümə Etmək Hüququnuz Yoxdur!‎ ‎Bosnian — Nemate pravo prevoditi lična imena!‎ ‎English — You Have No Right To Translate Individuals' Names ! ‎ ‎Spanish — ¡No tienes derecho a traducir los nombres propios!‎ ‎French — VOUS N'AVEZ AUCUN DROIT DE TRADUIRE LES NOMS DE PERSONNES!‎ ‎Italian — Non hai Nessun Diritto di tradurre i nomi degli individui !‎ ‎Dutch — Er is Geen Rechtvaardiging voor het foutief vertalen van namen van individuen!‎ ‎Polish — Nie masz prawa do tłumaczenia imion własnych!‎ ‎Albanian — Ju nuk keni të drejtë të përktheni emra të individëve!‎ ‎Filipino — Kayo ay Walang Karapatan Upang Isalin angMga Pangalan ng Bawat tao!‎
PDF downloaden

Scan om te downloaden

Open deze link op uw apparaat of scan de QR-code om het boek direct te downloaden.

https://islamic-invitation.com/downloads/no-right-to-translate-individuals-names...

+