×
Dreißig Verse im Neuen Testament sagen Jesus ist nicht
Gott, aber ein Gesandter Gottes . Luther (1912)
Deutsch

Dreißig Verse im Neuen Testament sagen Jesus ist nicht Gott, aber ein Gesandter Gottes . Luther (1912)

Lesevorgänge: 2,679

Verfügbare Sprachen

‎Arabic — ثلاثون دليل من العهد الجديد تثبت أن المسيح ليس الله، ولكن رسول الله‎ ‎Guerrero-Amuzgo — Treinta versículos en el Nuevo Testamento dicen que Jesús no es Dios, pero un mensajero de Dios. (Idioma Amuzgo de Guerrero)‎ ‎Awadhi — Thirty verses in the New Testament say Jesus is not God, but a messenger of God. अवधी (Awadhi language) ‎ ‎Shuar — Treinta versículos en el Nuevo Testamento dicen que Jesús no es Dios, pero un mensajero de Dios. (Lenguaje Shuar) ‎ ‎Cherokee — Thirty verses in the New Testament say Jesus is not God, but a messenger of God. (ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ Cherokee language) ‎ ‎Abau — Thirty verses in the New Testament say Jesus is not God, but a messenger of God. ( Abau language )‎ ‎Achí — Treinta versículos en el Nuevo Testamento dicen que Jesús no es Dios, pero un mensajero de Dios. (Idioma Achi)‎ ‎Adioukrou — Trente versets du Nouveau Testament disent que Jésus n'est pas Dieu. mais un messager de Dieu. ( La langue d'Adjukru en Côte d'Ivoire )‎ ‎Afrikaans — Dertig verse in die Nuwe Testament sê dat Jesus nie God is nie, maar 'n boodskapper van God.‎ ‎Bare — Thirty verses in the New Testament say Jesus is not God, but a messenger of God. (Agarabi in Papua New Guinea)‎ ‎Aguaruna — Treinta versículos en el Nuevo Testamento dicen que Jesús no es Dios, pero un mensajero de Dios. (Idioma Aguaruna) Yamajam chicham apajuinu (AGRNT) Aguaruna (Peru)‎ ‎Indonesian — Tiga puluh ayat dalam Perjanjian Baru mengatakan Yesus bukan Tuhan, tapi seorang utusan Tuhan.‎ ‎Bavarian — Dreißig Verse im Neuen Testament sagen Jesus ist nicht Gott, aber ein Gesandter Gottes . ( Bayerische Sprache )‎ ‎German — Dreißig Verse im Neuen Testament sagen Jesus ist nicht Gott, aber ein Gesandter Gottes . Luther (1912)‎ ‎English — Thirty verses in the New Testament say Jesus is not God, but a messenger of God.‎ ‎Spanish — Treinta versículos en el Nuevo Testamento dicen que Jesús no es Dios , pero un mensajero de Dios .‎ ‎Guerrero-Nahuatl — Treinta versículos en el Nuevo Testamento dicen que Jesús no es Dios, pero un mensajero de Dios. (Idioma Náhuatl de Guerrero) ‎ ‎Hawaiian-Pidgin — Thirty verses in the New Testament say Jesus is not God, but a messenger of God. (Hawai‘i Pidgin language)‎ ‎Hiligaynon — Tatlumpung bersikulo sa Bagong Tipan ang sabi ni Hesus ay hindi Diyos, ngunit isang mensahero ng Diyos. (Wika ng Ilongo)‎ ‎Jakaltek — Treinta versículos en el Nuevo Testamento dicen que Jesús no es Dios, pero un mensajero de Dios. (Idioma Jacalteco Oriental) ‎ ‎Adhola — Thirty verses in the New Testament say Jesus is not God, but a messenger of God. (Adhola language of Uganda) KITAWO MALEŊ (DHOPE) KITAWO MALEŊ Dhopadhola DC Bible‎ ‎Kaqchikel — Treinta versículos en el Nuevo Testamento dicen que Jesús no es Dios, pero un mensajero de Dios. (Idioma Cakchiquel) ‎ ‎Q'eqchi' — Thirty verses in the New Testament say Jesus is not God, but a messenger of God. (Kekchi language) ‎ ‎Auhelawa — Thirty verses in the New Testament say Jesus is not God, but a messenger of God. (Kurada / ’Auhelawa language).‎ ‎Soga — Thirty verses in the New Testament say Jesus is not God, but a messenger of God. (Soga language of Uganda)‎ ‎Cuchumatán — Treinta versículos en el Nuevo Testamento dicen que Jesús no es Dios, pero un mensajero de Dios. ( Idioma Mam de Todos Santos Chuchumatán ) Mam Todos Santos ( Cuchumatán language )‎ ‎Pipil — Treinta versículos en el Nuevo Testamento dicen que Jesús no es Dios, pero un mensajero de Dios. (Idioma Nawat) ‎ ‎Dutch — Dertig verzen in het Nieuwe Testament zeggen dat Jezus niet God is, maar een boodschapper van God.‎ ‎Uma — Tiga puluh bukti dari Perjanjian Baru, yang membuktikan hal itu Kristus bukan Tuhan, tetapi utusan Tuhan (bahasa Uma)‎ ‎Mennonite-Low-German — Dreißig Verse im Neuen Testament sagen Jesus ist nicht Gott, aber ein Gesandter Gottes. (Plautdietsch Sprache)‎ ‎K’iche’ — Treinta versículos en el Nuevo Testamento dicen que Jesús no es Dios, pero un mensajero de Dios. (Idioma Quiché)‎ ‎Northern-Quechua — Treinta versículos en el Nuevo Testamento dicen que Jesús no es Dios, pero un mensajero de Dios. (Idioma Quichua)‎ ‎Mam-Central — Treinta versículos en el Nuevo Testamento dicen que Jesús no es Dios, pero un mensajero de Dios. (Idioma Mam Central)‎ ‎Ama — Thirty verses in the New Testament say Jesus is not God, but A messenger of God. ( Ama language in Papua New Guinea ) .‎ ‎Albanian — Tridhjetë vargje në Dhiatën e Re thonë se Jezusi nuk është Perëndi, por një lajmëtar i Perëndisë.‎ ‎Filipino — Tatlumpung talata sa Bagong Tipan ang nagsabi na si Jesus ay hindi Diyos, ngunit isang sugo ng Diyos .‎ ‎Chinantec — Treinta versículos en el Nuevo Testamento dicen que Jesús no es Dios, pero un mensajero de Dios. (Idioma Chinanteco de Comaltepec) ‎ ‎Uspantek — Treinta versículos en el Nuevo Testamento dicen que Jesús no es Dios, pero un mensajero de Dios. (Idioma Uspanteco)‎ ‎Vietnamese — Ba mươi câu trong Tân Ước nói rằng Chúa Giê Su không phải là Đức Chúa Trời, nhưng là sứ giả của Thượng đế.‎
PDF herunterladen

Zum Herunterladen scannen

Öffnen Sie diesen Link auf Ihrem Gerät oder scannen Sie den QR-Code, um das Buch direkt herunterzuladen.

https://islamic-invitation.com/downloads/thirty-evidences-from-the-new-testament...

+